Le monument des boat people

L’histoire d'un peuple

Les Vietnamiens ont la tradition de s’attacher à leur terre natale. En particulier les villageois  du Nord, il y a environ 70 ans, sont réputés être très conservateurs et n’ont pas l’habitude de s’exiler pour des raisons économiques. Beaucoup de gens n’ont jamais, durant leur vie,  quitté les confins de leurs villages. Cependant, après la signature des accords de Genève ayant divisé le pays en deux par le 17e parallèle, la migration vers le Sud-Vietnam est devenue un mouvement politique puissant, attirant des millions de personnes au Nord-Vietnam. D’innombrables villageois ont alors décidé de quitter leurs rizières , leurs maisons et les tombes de leurs ancêtres pour affluer vers Hai Phong, Hanoi, afin de trouver le chemin vers le sud. Bien que les communistes nord-vietnamiens aient essayé de les arrêter, les gens ont  trouvé toutes sortes de moyens pour échapper à leur dictature. À Hung Yen et à Bac Ninh, de nombreux paysans ont brûlé leurs propres villages avant de partir.

Pourquoi les Vietnamiens du Nord, de toutes les couches sociales et de tous les âges, ont-ils décidé de quitter leurs lieux de naissance? Était-ce une manifestation de la volonté d’échapper au joug d’un régime inhumain? Ainsi, la première migration collective de 1954 avait une valeur spirituelle profonde : c’était une accusation sévère contre le régime communiste, même si le Parti communiste essayait toujours d’embellir sa propre image par des manoeuvres mensongères.

L’histoire a montré que les migrants, du Nord au Sud, ont pris une sage décision. Au sud du 17e parallèle, ces migrants ont réussi à reconstruire leur vie dans une atmosphère de liberté démocratique. En revanche, de l’autre côté de la rivière Ben Hai, sous le drapeau du sang, drapeau du Nord-Vietnam, les tragédies barbares des réformes agraires et du mouvement Nhan Van Giai Pham ont terrifié les survivants et maté le peuple, faisant des Nord-Vietnamiens des serviteurs dociles du Parti communiste.

Vingt ans plus tard, la tragédie a de nouveau frappé. En avril 1975, les communistes vietnamiens ont violé les accords de paix de Paris et envahi le Sud-Vietnam. Un nouvel exode s’est produit, la plupart du temps dans des conditions terribles, en particulier à la fin des années 1970 et au début des années 1980, lorsque l’oppression des communistes s’est accentuée avec des programmes de rééducation et  de confiscation des biens du peuple, forçant plusieurs à s’installer dans de nouvelles zones économiques, et des politiques de discrimination basée sur l’allégeance politique.

L’exode s’est produit, cette fois ci à une plus grande échelle,  et surtout de façon plus terrifiante et plus tragique. Le mot « liberté » était devenu beaucoup plus précieux. La plupart des navigations à travers la mer de l’Est ont été effectuées sur des embarcations aussi fragiles que la vie des boat people. Malgré les dangers qui planaient , la vague de personnes traversant la mer, ou s’échappant à travers la jungle, augmentait sans cesse, émouvant le monde entier. Le désir de  liberté par les Vietnamiens fuyant par voie terrestre ou par bateau, était puissant comme en témoignaient ces tragédies :

  • La mort de plus de 500.000 victimes dans la mer et dans la jungle profonde
  • Les tribulations horribles de dizaines de milliers de femmes violées par les pirates thaïlandais
  • Les séparations douloureuses d’innombrables familles .

La valeur inestimable de la liberté fut également affirmée par les suicides (pendaison, auto- immolation) de ceux qui ont été rapatriés de force. Liberté ou mort! Telle était la volonté indomptable, soutenue avec honneur par les malheureux lorsqu’ils succombaient.

Depuis 1996, la tragédie des boat people semble s’être atténuée suite à la décision des Nations Unies de réinstaller des personnes dans des camps de réfugiés. En fait, l’émigration se poursuit encore tranquillement à ce jour, et n’en demeure pas moins tragique: des centaines de milliers de filles vietnamiennes se résignent à épouser des maris âgés et handicapés à l’étranger ; d’innombrables jeunes hommes vietnamiens acceptent de travailler comme main-d’œuvre dans des conditions inhumaines, que ce soit  en Malaisie, en Corée, à Taiwan  ou au Moyen-Orient, pour échapper au «paradis» communiste.

Liberté, liberté! Je paie avec des larmes.

Liberté, liberté! Tu paies avec du sang et des os.

Liberté, liberté! Tu paies de ta vie.

A cause du mot Liberté! Nous vivons nos vies en exil (Auteur: Nam Loc)

Au seuil de 2021, les deuxième et troisième générations des Vietnamiens en exil ont grandi. Ayant quitté le Vietnam les mains vides et l’âme profondément blessée, mais avec un esprit progressiste et diligent, les réfugiés vietnamiens ont apporté des contributions significatives à leurs pays de résidence, et nombre de leurs descendants ont accompli des réalisations qui embellissent la réputation des Vietnamiens à l’étranger .

Les dernières décennies ne sont pas dépourvues de tragédies historiques dans le monde entier. Cependant, l’événement des boat peoples vietnamiens est considéré comme l’exode le plus grand et le plus tragique de l’histoire moderne. C’est une honte pour les communistes vietnamiens, car toute l’humanité a vu le peuple vietnamien « voter avec sa propre vie ».

C’est pourquoi les communistes vietnamiens ont essayé de cacher leurs crimes avec toutes sortes de ruses. Ils ont tenté de banaliser et de salir le sens sacré de cette émigration de masse. En outre, le passage du temps les a aidés à réécrire l’histoire.  Juste en lisant quelques journaux au Vietnam, nous constatons rapidement que les écrivains du régime appellent les réfugiés « des mendiants économiques ». “Il est possible de résumer les raisons fondamentales pour lesquelles ils quittent le pays comme suit: intoxication par les mensonges de la guerre psychologique, « vie paradisiaque à l’étranger », conflits familiaux, déceptions amoureuses, difficultés dans la vie, imitation des amis … “(An Ninh Gioi, Khong Minh Du).

En déformant les informations, les communistes vietnamiens tentent délibérément d’enterrer le passé héroïque et tragique des boat people, bien que nombre de ces personnes soient toujours en vie. Fait encore plus affligeant, certaines associations vietnamiennes de la diaspora et certaines personnes qui avaient fui avec leurs parents à l’étranger, mais qui pour diverses raisons croient maintenant à la politique de réconciliation trompeuse des communistes , ont oublié les crimes de ces derniers et tournent désormais le dos contre le drapeau jaune de la République du Vietnam, qui avait autrefois protégé leurs familles.

Pour la société d’accueil, la communauté vietnamienne est une population immigrante industrieuse et pacifique. De moins en moins de personnes nous connaissent comme des Vietnamiens épris de liberté, réfugiés des communistes. Nos enfants et petits-enfants connaissent plus ou moins notre passé de réfugiés politiques, la plupart d’entre eux n’ont pas une compréhension claire des valeurs spirituelles des Vietnamiens libres. De plus, beaucoup d’entre eux se demandent encore pourquoi dans une ville multiculturelle comme Montréal, où chaque ethnie a un repère spécifique (les Chinois ont le Chinatown, les Italiens  la Petite Italie, les Juifs un grand hôpital et d’autres activités bien connues), les Vietnamiens, malgré leur nombre important, ne disposent pas vraiment de point de repère culturel pour les rendre fiers de leur héritage ethnique.

La génération de nos ainés a fait de grands efforts pour protéger notre identité de réfugiés ainsi que la légitimité de la République du Vietnam. Mais la plupart des gens de la première génération sont maintenant très âgés , et plusieurs sont décédés. Nous appartenons à la prochaine génération et nous suivrons inexorablement leur trace. La mort tragique de plus de 500 000 victimes et la vie désespérément horrible de ceux qui ont été kidnappés par des pirates peuvent-elles être oubliées dans l’indifférence du temps? La page d’histoire des boat people sera-t-elle effacée et nos descendants ignoreront ils leur origine ? Le drapeau jaune national et les crimes des communistes vietnamiens seront-ils oubliés alors que le monde entier se souviendra encore de l’Holocauste des nazis comme une leçon éternelle ? À qui incombe la responsabilité lorsque le mot « Vietnam » ne sera qu’un lointain et vague souvenir  pour nos enfants et petits-enfants?

Telles sont les questions qui tourmentent notre conscience.

C’est alors que l’intention de suivre l’exemple des autres communautés de la diaspora dans la construction des monuments commémoratifs a  germé dans nos esprits. Vers la fin de 2019, nous avons initié la promotion du projet du Monument des Boat People, en sollicitant une pétition des résidents de la ville de Mont-Royal , et en rencontrant le maire et les conseillers de la ville.

Nous espérons que le Monument des Boat People  représente:

  • Un symbole de commémoration et de justice pour les personnes décédées dans leur quête de liberté. (C’est à travers leur mort tragique que le monde nous a ouvert les bras. L’un des malchanceux, M. Nguyen Ngoc Dung du camp de Sungei Besi en Malaisie, a écrit les lignes fatidiques suivantes avant de se suicider le 3 mai 1993 à cause d’un rapatriement forcé: “Je ne suis pas mort par désespoir, mais parce que je voulais donner l’espoir et la vie à beaucoup d’autres.”)
  • Un symbole de la soif de liberté et de démocratie du peuple vietnamien.
  • Un symbole du courage et du sacrifice de nos parents.
  • Un symbole pour l’intégration et le succès des générations suivantes.
  • Un symbole de la maturité et de la force de la communauté des réfugiés vietnamiens
  • Un symbole de la volonté de protéger la vérité de l’histoire des réfugiés vietnamiens, et surtout de la volonté de défendre l’idéal de la République du Vietnam et d’honorer son drapeau jaune.

Le monument est aussi un témoignage de notre gratitude envers les sociétés canadienne et québécoise pour nous avoir généreusement accueillis, et nous avoir donné une nouvelle patrie.

Nous croyons qu’avec la statue du soldat et la statue du défunt président Ngo Dinh Diem au cimetière du Repos St François d’Assise, notre monument commémoratif à Ville Mont Royal, à travers l’image d’une mère, vêtue de l’ao dai, racontant l’histoire des boat people à son fils, contribuera significativement à la préservation de l’histoire  des réfugiés vietnamiens.

Nous avons la chance d’avoir l’approbation de la Ville de Mont-Royal pour édifier un monument dans un parc de la ville, ce qui réduit considérablement le coût du projet. C’est une rare chance que nous devons saisir. Si ce projet ne peut être réalisé à cause de désaccords, d’apathie, de manque de financement, etc., nous craignons qu’il n’y ait pas d’autre occasion. Les nobles idéaux de Liberté de la génération de nos parents disparaitraient alors sans laisser de trace…

Que l’esprit de nos ancêtres nous bénisse! Les  Vietnamiens libres surmonteront toutes leurs divergences et travailleront ensemble  afin de réaliser ce projet de monument  et de laisser une empreinte de nos racines aux générations futures.

Nous remercions sincèrement les commanditaires pour leurs promptes contributions financières et techniques au tout début, alors que les organisateurs en étaient encore à la phase préparatoire des documents pour présenter le projet à tous nos compatriotes. Votre intérêt et votre support nous ont grandement encouragés.

Veuillez consulter le site web : hungviet-vhr.org/duantuongdai

pour suivre les développements du projet.

Nous réussirons!

Nous espérons vous recontacter bientôt et vous offrons nos meilleurs vœux pour la nouvelle année.

Montréal, décembre 2020

Cấn Thị Bích Ngọc

Traduit en Francais par Cấn Dũng Tiến et Dương Đình Huy

166FansLike
0FollowersFollow
0SubscribersSubscribe

XEM NHIỀU NHẤT

X